Scurryfunge

van goghSprog: Engelsk

Betydning: Den smule oprydning du kan nå i tidsrummet fra du kan se en bekendt komme op af din havegang til det øjeblik hun ringer på døren. Altså, den meget overfladiske oprydning som ofte ender med at ting ryger ind i skabe og bag døre, fordi det er hurtigere end at lægge dem på plads.

Ordet er sammensat af ‘scurry‘ som betyder at gøre noget på en hurtig eller snarere hektisk måde og ‘funge‘, som enten er noget med et fjols eller en fungus (svampevækst). Hvilken en af betydningerne, der er tale om her er svært at gennemskue. Man farer rundt som et fjols for at rydde op i sidste øjeblik? Eller man prøver hektisk at fjerne svampebevækstede tallerkener, inden gæsten dukker op?

Oprindelse: Ukendt, men der er sat et årstal på for hvornår det er blevet brugt på skrift første gang: 1882.

Illustrationen viser hvordan Vincent van Gogh kunne have ryddet op, inden han gik i gang med at male. Han fik nok ikke gæster den dag.

Udgivet i Dejligt ord | Tagget | Skriv en kommentar

Shinrin-yoko

shinrin yokoSprog: Japansk

Betydning: Direkte oversat betyder det ‘skov-bad‘. Det er det vederkvægende ved at gå tur i en skov.

Oprindelse: Det opstod som udtryk i Japan i 1980’erne, hvor shinrin-yoko blev en måde at forbedre sin fysiske og psykiske tilstand på. Der findes en hel del japansk og koreansk litteratur om det fysisk og psykisk velgørende ved at gå tur i en skov. Skov-terapi er simpelthen en ting nu 🙂 Det er godt mod stress, det styrker immunforsvaret, er godt for blodtrykket mm. Du kan læse mere på Wikipedia’s side om shinrin-yoko.

Det kommer jo ingenlunde bag på mig, at der findes et ord for det dejlige ved at gå tur i en skov. Der er ikke meget bedre end at være omgivet af grønne træer, små skovblomster, lyden af fugle og hvad har vi. Man trækker vejret dybt ind, og får det bare bedre af at skov-bade. Det overrasker mig heller ikke det mindste, at det var japanerne, der opfandt ordet. De kan nu noget med naturen.

 

Udgivet i Dejligt ord | Tagget | Skriv en kommentar

Mumpsimus

erasmusSprog: Tja, et ikke-eksisterende sludder sprog

Betydning: En, der holder fast i forældede traditioner, meninger, idéer, rutiner eller sprogbrug, selv efter de har fået at vide, at det er forkert. Mumpsimus kan også være selve handlingen: at fornægte sandheden i forhold til førnævnte traditioner, meninger, idéer, rutiner eller sprogbrug.

En mumpsimus kan fx være en antivaxx’er eller die hard Trump vælger.

Oprindelse: Desiderius Erasmus skrev i 1516 et brev til Henry Bullock, hvori han fortalte om en katolsk præst med begrænsede latinkundskaber, der i stedet for at sige Quod ore sumpsimus, Domine (oversættes til ‘Det vi har modtaget i vores mund, oh Herre’ eller noget i den dur), som normalt skulle siges efter nadveren, sagde Quod ore mumpsimus, Domine. Mumpsimus er således ikke et rigtigt ord, men noget sludder (se også Mondegreen). Efter at præsten var blevet gjort opmærksom på fejlen, rettede han ikke sin fejl, men blev han ved med at bruge det hjemmelavede ord mumpsimus.

Ordet bruges rigtig meget i religiøse diskussioner i flere hundrede år efter Erasmus’ historie af åbenlyse årsager: religion hænger ofte fast i misforståede fortolkninger, som ikke har noget med den oprindelige tekst eller forkyndelse at gøre. Men ordet bruges naturligvis ikke kun i religiøs kontekst, men i alle mulige sammenhænge, hvor folk, trods tydelige beviser på det modsatte, holder fast i en fejlagtig overbevisning.

@billedet: Billedet forestiller Desiderius Erasmus, som var den, der første gang brugte ordet i den betydning jeg her har beskrevet.

 

Udgivet i Dejligt ord | Tagget | Skriv en kommentar

Gongoozle

gongoozle

Sprog: Engelsk

Betydning: At betragte. Men ikke bare betragte – det er det at betragte sine omgivelser i ro og mag. Fx, når man sidder på en bænk i en park og bare sidder og kigger på alle de andre, der går forbi, spiller fodbold, snakker, kysser og skynder sig. Det bruges primært om det at betragte sejlbåde eller kanalbåde sejle forbi.

Oprindelse: Ordet har sin oprindelse i Lincolnshire i England, hvor både gawn og gooze betyder at stirre eller glo. Ordet blev almindeligt kendt efter at L.T.C. Rolt brugte udtrykket i bogen Narrow Boat fra 1944, som lige præcis handler om livet på de engelske kanaler. Altså ikke den store engelske kanal, men alle de små vandveje, der strømmer igennem landet. Nu har jeg selv prøvet at sejle i husbåd på de kanaler, og jeg kan garantere for, at gongoozle er noget mange mennesker gør. Fx når to halvstore børn står og kæmper med at få sluserne åbne i tide før husbåden når frem i Stratford-upon-Avon… Tilfældigt eksempel.

Jeg kan virkelig godt lide, at der simpelthen er et ord for at sidde og betragte skibe sejle forbi. Man undervurderer ikke aktiviteten, når det har sit eget navn. Jeg tænker, at vi i disse mindfullness tider godt kunne bruge det noget mere. Vi kunne i hvert fald godt bruge noget mere tid på at sidde stille og betragte verden omkring os.

Udgivet i Dejligt ord | Tagget | Skriv en kommentar

Ultracrepidarian

skomagerSprog: Engelsk (oprindeligt latin)

Oprindelse: Første gang brugt på skrift af William Hazlitt i 1819 i et åbent brev til redaktøren af Quarterly Review, William Gifford. Hazlitt lader til at have opfundet begrebet, som han har udledt fra en udtalelse af den oldgræske kunstner Apelles, som ifølge historikeren Plinius (den ældre, tror jeg) sagde til en skomager ‘Sutor, ne ultra crepidam’ (‘Skomager, udtal dig ikke om andet end skosåler’ eller som vi kender udtrykket bedst: ‘skomager, bliv ved din læst’), da vedkommende udtalte sig om hans kunst. Ultra- er et præfix, der betyder udover, mens crepidam betyder skosål eller sandalsål. (Og for lige at være ekstra-nørdet, så er det latinske ord crepidam faktisk udledt af det græske ord krepis, som betyder sko).

Betydning: En ultracrepidarian er en som udtaler sig om ting, som vedkommende ikke har forstand på.

Vi kender godt typerne. Vi møder dem alle vegne, og de er vildt irriterende. Det er mest problematisk, når de samtidig er fx politikere eller andre, som folk lytter til. Nogle ultracrepidarianere kan holdes i ave ved at man slår op i leksika eller på nettet og modbeviser deres påstande. Andre holder på deres – og de er de mest irriterende af alle ultracrepidarianere!

Billedet forestiller en skomager ved sin læst (hvor han bør blive)

Udgivet i Dejligt ord, Uncategorized | Tagget | Skriv en kommentar

Lethologica

carl jungSprog: engelsk (eller græsk vel egentlig)

Oprindelse: Efter sigende et ord, som blev opfundet af Carl Jung (ja, dén Carl Jung!), sammentrukket af de græske ord lethe (at glemme eller glemsomhed) og logos (ord)

Betydning: Det ikke at kunne huske et ord eller sætte sin finger på det helt rigtige ord, som man gerne ville bruge.

Det er grunden til vi har ord som fx ‘dims’ (det engelske ord er ‘thingamajig’, som er et meget dejligere ord end ‘dims’. Helt ærligt, hvor kedeligt er ‘dims’ ikke lige til sammenligning?).

Jeg blev meget glad, da jeg fandt ud af at ordet fandtes! Jeg kender det helt utrolig godt, at det der ord, som jeg så gerne ville bruge bare er forsvundet helt ud af min hukommelse. Nu skal jeg bare huske ordet lethologica – det bliver ingen sag 🙂

Billedet forestiller Carl Jung. Jeg forestiller mig, at det var det udtryk han havde lige efter, at han opfandt lethologica. Hvis det var mig, ville jeg også have set sådan lidt, du ved, hvad er det nu det hedder? – selvtilfreds ud.

Udgivet i Uncategorized | Tagget | Skriv en kommentar

Stratenrøver

dick turpinSprog: dansk (muligvis lånt direkte fra det hollandske straatroover)

Betydning: sjuft (et andet dejligt ord!), en utroværdig person eller et uartigt barn.

Oprindelse: Straten kommer af det nedertyske gade eller vej, kombineret med røver. Så oprindeligt har ordet betydet en landevejsrøver.

Jeg har altid forestillet mig, at en stratenrøver var sådan en charmende type, som helt klart var ude på ballade. Det passer jo meget godt med den romantiske forestilling om den karismatiske landevejsrøver. Sådan én som befrier unge kvinder for deres værdier og kvitterer med et kys, mens damsellerne sukker henført. Sådan var der jo ikke rigtigt nogen, der var, men man kan jo drømme.

@billedet – a pro pro at drømme, så havde jeg lidt et crush på Dick Turpin dengang i hine tider, da den gik på DR1 i bedste sendetid.

Udgivet i Dejligt ord | Tagget | Skriv en kommentar